본문 바로가기
ULTIMA/울티마 주저리

울티마 6 한글화 가능성

by NSM53 PROJECT 2009. 4. 17.






스샷은 도스 버전이 아니고 FM TOWNS 버전

Towns 버전의 한글화 장점
1) 2Byte 문자 출력이 쉽다. (폰트만 바꾸면 되니까)
2) 16x16 폰트를 사용하므로 도스용 8x8 폰트와는 비교가 안 되게 깔끔하다.
3) 입력식 대화에서 키워드를 입력과 선택 두 가지 방법이 가능하다. 스크린샷 하단에 나온 것이 키워드다. 마우스로 선택이 가능
4) 전 캐릭터 영어, 일어 음성이 지원된다.


Towns 버전의 한글화 단점
1) MIDI 지원이 안 된다.
2) 오리지널이 아닌 컨버전 작품이다. 
3) 폰트를 시스템에서 읽어오기에 실기에서 가동이 안 된다.
4) 음성이 스킵되지 않는다... 연기가 별로다... 나중에 메뉴얼 보고 알았지만 음성은 단축키로 on/off 설정이 되더라.


친구한테 스크립트 재압축할 수 있는 유틸을 만들어 달라고 했는데 못 만들겠단다.

해외에도 관련 자료가 많이 없고 그나마 해당 압축에 대한 분석 자료와 소스를 구해서 빌드해 테스트해 봤는데 원본보다 더 커지는 문제는 둘째치고 결과물을 게임 내에서 제대로 인식 못한다. 쩝.


댓글10