본문 바로가기

한글화95

[PC] 메탈 기어 솔리드 한글화 테스트 1바이트 코드를 사용하는 영문 게임이지만 윈도 내장 폰트를 사용하고 메뉴 등 일부에서는 2바이트 문자를 인식합니다. 다만 핵심인 통신이나 컷신에서는 2바이트 인식이 안 됩니다. 정확히는 인식은 되는 것 같은데 확장 아스키 코드 영역부터는 문자 출력이 안 되고 검은 공백으로 나옵니다. 후킹할 실력은 없고 이럴 때는 multibytetowide 함수를 뒤져봐야 할까요? 통신과 컷신에 사용되는 폰트는 Arial이고 이걸 실행 파일에서 수정해 주면 됩니다. (실행 파일은 세이프 디스크 1.x입니다.) 그래서 무적의 3벌식 폰트로 테스트해봤습니다. 일단은 잘 되는군요. 다만 3벌식 폰트로 하게 되면 문제점이 영문을 사용하지 못합니다. 군사용어나 무기류가 등장하기 때문에 영문 사용이 필수일 텐데 심각한 문제겠죠? .. 2010. 7. 28.
[MSX2] 프레이 한글 패치 배포 더보기 20171229 : ■ v2.0 업데이트 - 폰트 교체 - 일부 텍스트의 색상이 비정상적으로 출력되는 현상 수정 - 특정 부분에서 시스템 메뉴가 깨지는 현상 수정 - 시스템 메뉴 및 메시지 일부 수정 20100716 : 1. 본 한글 패치는 비공식이며 상업적으로 이용 및 재배포할 수 없습니다. 2. 해당 게임의 디스크 이미지 파일은 제공하지 않습니다. 3. 패치는 디스크 네 장에 모두 적용되며 TOSEC 이미지에 패치하면 됩니다. [데모 디스크 0] CRC32: DAB3E629 CRC64: 25F489726A19F29B SHA256: F4036953D20A410026A7DC5C89AC0F3FF926D992CE1B70AF920F3C36AD15B253 SHA1: 10C6B18CCA9B25F179254.. 2010. 7. 16.
[SS] 블루 시드 한글화 테스트 저번에 한글 출력에 이어서 고유코드 분석과 대사를 찾아서 수정해봤습니다. 잘 되는군요. 고유코드라서 글자를 전부 찾아야 했는데 모종의 편법(?)을 써서 수월하게 해결했습니다. 184KB의 대사 파일에 들어 있는 순수 텍스트는 약 10KB 정도. 79개의 대사 파일이 있고 개중에는 한 줄만 있는 것도 있으니 전체 대사량은 대충 500KB 내외로 추정됩니다. 다만 대사 포인터로 추정되는 부분도 있는데 포인터 분석은 아직 안 했고 한국어로 바꾸면 글자수가 달라져 글자 출력 속도 때문에 음성과 싱크가 어긋나는 문제가 있습니다. 출력 속도에 대한 제어코드도 있을 것 같은데 찾더라도 실제 들으면서 노가다로 맞추는 수밖에 없어서 쉬운 일은 아니겠네요... 2010. 7. 12.
[NES] 액션 52 (치타맨) 한글 패치 배포 . . . . . . 신이시여! 제가 이 짓을 또 했단 말입니까! 게임 자체가 해적판이니 그냥 롬 이미지를 통채로 올립니다. AVGN에서 액션 52를 리뷰한 기념입니다. 잠 못 자며 무려 1시간 30분 동안 작업을 하였습니다..... 내가 이러고 있을 때가 아닌데 OTL 2010. 5. 12.
울티마 6 한글화 울티마 한글화 작업은 카페로 이전하여 오리지널 DOS판으로 작업 대기 중입니다 :) https://cafe.naver.com/ultimaoffline 2010. 3. 26.
디아블로 1 (Diablo 1) - 한글 패치 배포 20230628: Releases · diasurgical/devilutionX (github.com) Releases · diasurgical/devilutionX Diablo build for modern operating systems. Contribute to diasurgical/devilutionX development by creating an account on GitHub. github.com 조만간 devilutionX가 1.5.1로 업데이트 한다고 합니다. 번역 업데이트 요청이 왔네요. 확인이 안 되는 것들이 많아서 그냥 기계적으로 번역해 놨는데 차후에 확인할 수 있으면 수정해야겠습니다. 1) 게임 구동을 위해서는 디아블로 원본 게임에 있는 diabdat.mpq 파일을 deviluti.. 2010. 2. 28.
[PC/PS1] 파이널 판타지 8 한글화 테스트 (1) 저도 한글 출력 테스트가 끝난 상황은 아닙니다만 여기 오시는 분들하고 한번 같이 풀어보도록 해볼까요ㅎㅎ FF8 PC판은 FF7 PC판과는 달리 영,일문판 둘 다 발매되었습니다. 일문판을 이용하면 2바이트 출력에 걱정이 없다는 소리죠. 다만 국내에 정발된 게 영문판이라 파일이 구조적으로 다른 부분이 있는데 실행 파일이야 홈페이지에서 구할 수 있으니 폰트 등의 몇 가지만 추가시키면 될 것 같네요. 이 문제는 다음에 기술하도록 하고 일문판을 기준으로 설명하겠습니다. 우선 파판 시리즈의 한글화는 까다로운 편입니다. 스퀘어는 자사의 기술이 분석되는 걸 꺼리는지 폰트 체계도 고유 코드를 사용하고 파일을 2중으로 압축한 경우도 있으며 단축 코드 등 전체적으로 좀 지저분하죠. 게다가 PC 이식임에도 불구하고 플스 버전.. 2010. 1. 12.
게임에서의 조사 처리 장호준 님의 댓글을 보고 생각나서 올려봅니다. 영,일어와 우리말의 구조적 차이로 게임에서 조사가 '은(는)' 이렇게 처리되는 경우가 있죠. 아마추어가 리버스 엔지니어링으로 작업하는 건 사실상 수정 방법이 없다고 봐도 무방하니 그렇다 쳐도 상용 게임에서 조차도 흔히 보입니다. 개인적으로는 이게 상당히 거슬립니다. 상용 게임의 경우 소스 차원에서 작업하는 거라 플래그 등으로 분명 수정이 가능할 텐데 좀 안이하게 처리했다고 느껴지더군요. 물론 구조를 변경함으로써 발생할 수 있는 버그나 추가 작업에 따른 비용 증가 등이 있을 수도 있으니 간단한 문제는 아니겠지만 이런 걸 성토하는 글은 아니니 여기서 넘어가고! 스크린샷은 PC 8801용 이스 2를 우리말 작업한 겁니다. 아이템 입수의 경우, 조사 때문에 'xx을.. 2010. 1. 10.
[PC] 폴아웃 1 한글화 테스트 폴아웃 1의 한글화 가능성을 테스트해봤습니다. 테스트이지 한글화하겠다는 게 아닙니다. 자체 폰트에 1바이트 코드만 지원해서 한글화가 상당히 어려운 작품인데 다음과 네이버의 폴아웃 카페에서는 직결식을 사용해 각각 2편 3편을 한글화 하기도 했습니다. 다만 2편의 경우 8x8 폰트라 크기 문제로 폰트 모양이 그리 좋지는 않더군요. 그런데 중국에서 2007년 말경에 자체 폰트가 아닌 윈도 내장 폰트를 사용하도록 수정해서 자국어화를 했더군요. 역시 중국은 놀랍습니다. 영문과 한글의 폰트 크기 차이 때문에 위저드리 8과 같이 상하 텍스트가 여백 없이 딱 붙는 경우가 있기는 합니다만 뭐 문제될 정도는 아니죠. 그럼 한글화가 되는지 테스트해보는 게 인지상정. 스샷처럼 아주 잘 됩니다. 스크립트 구조도 아주 쉽게 되어.. 2009. 12. 26.
Ultima V - Lazarus 그리고 한글화 가능성 공식 홈페이지 울티마의 비공식 유저 리메이크 중에서 가장 유명한 라자러스입니다. 던전시즈 1의 모드로 개발된 것이라 던전시즈 1이 있어야 실행할 수 있습니다. 초기엔 모로윈드, 네버윈터나이츠 등의 MOD로 리메이크를 표방하고 나선 팀들이 많았는데 (게중에는 '블랙손의 모험'이라는 발칙한 오리지널 작품도 있었습니다...) 지금은 다 사라지고 그러한 팀들 중에서는 비교적 후발주자였던 라자러스 팀이 5년 가까운 시간이 지나 결국 최초로 2006년에 완성작을 내놓게 되었습니다. 완성도를 떠나 경이로운 일이 아닐 수 없죠:D 직접 클리어해보진 못해서 완성도에 대해 언급하긴 어렵지만 소문에는 상당히 잘 만들어졌다고 합니다. 물론 던전 시즈에 기반한 Mod인 만큼 원작과는 달리 Hack & Slash로 바뀐 전투라든.. 2009. 12. 7.
[PC-9801] 이스 2 한글 패치 배포 1. 본 한글 패치는 비공식이며 상업적으로 이용 및 재배포할 수 없습니다. 2. 해당 게임의 디스크 이미지 파일은 제공하지 않습니다. 3. 패치를 적용할 수 있는 디스크 이미지는 NeoKobe 롬세트의 Ys II [FD] [Set 2] 이며 게임은 Neko Project II 에서만 실행됩니다. 4. 아래의 3개 파일에 패치를 적용해야 합니다. 잘못된 이미지에 패치할 경우 일부 대사가 정상적으로 표시되지 않을 수도 있습니다. [Program Disk] --------------------------- 원본 체크섬 CRC32: FFB81BB0 CRC64: ACC8A55CBF29F51E SHA256: 99D0D03E437D7B34E831C0406FDBFC442958B9EDC803056CB7EC5EF226B5.. 2009. 11. 14.
[FM77AV] 이스 2 한글 패치 배포 1. 본 한글 패치는 비공식이며 상업적으로 이용 및 재배포할 수 없습니다. 2. 해당 게임의 디스크 이미지 파일은 제공하지 않습니다. 3. 아래의 4개 파일에 패치를 적용해야 합니다. 잘못된 이미지에 패치할 경우 일부 대사가 정상적으로 표시되지 않을 수도 있습니다. [Program Disk] --------------------------- 원본 체크섬 CRC32: C8625B03 CRC64: 80057E507C28ED3F SHA256: 896BD18E16C94C4E3500ED1D89732C1690A85351F36191EFFC1E30F77BAA4534 SHA1: F5B62CF683FBBE88CF5398C5BEAB50FE8585847A --------------------------- 패치후 체크섬 CRC.. 2009. 10. 26.