Starfish 2003


ps1 시절부터 명맥을 이어온 위저드리 엠파이어 3편.
ps2로 발매되긴 했지만 굳이 ps2였을 필요가 있었을까 싶을 정도로
해상도만 업그레이드되었지 게임 진행이나 연출은 그대로다.

3편까지 나오는 걸 보면 나름 인기가 있는 건지 제작비 대비 수익률이 좋은 건지...
하긴 제작비가 많이 들었을 것처럼 보이지는 않는다.

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by NSM53 Project
















Atlas 2003


부신의 속편. 제목을 참 어렵게 지어놨다.

약간 답답한 감이 있던 마을 내 이동이 편하게 개선되었으며
전작의 세련된 연출이 한층 더 업그레이드되었다.
다만 3D의 잇점을 살려 위저드리8처럼 자유 이동이 되었으면 했는데
칸 단위로 이동하는 점은 조금 불만이다.

외전이긴 하지만 유일하게 정식 한글판이 발매된 작품이기도 하다.
직접 해보진 못해서 정확히는 모르겠지만 퀄리티가 제법 괜찮다고 한다.
워낙에 소리소문 없이 발매가 되어서 한글판이 나왔다는 소식을 한참 후에나
알게 되었는데 이런 마이너한 작품을 한글화했다는 것이 다소 의외이긴 했다.

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by NSM53 Project















Atlas 2001


부신은 武神의 일본 발음이다.
그러니까 제목의 뜻이 '또 다른 위저드리, 무신'이란 얘기인데
국내에서 속편을 한글 정발로 내면서 부신이란 이름을 그대로 사용한 것 같다.

말 그대로 일본산 위저드리 외전 중 하나이나
여신전생을 만드어오던 아틀라스의 노하우 덕분인지 
연출면에서는 상당히 세련된 면모를 보여준다.
3D 폴리곤의 잇점을 살려 1인칭 시점의 연출을 사실감 있게 효과적으로 표현한다.

본가 위저드리의 향취가 좀 약하고 일본 rpg 특유의 연출이 가미되긴 했지만
외전 중에서는 가장 높은 평가를 받는 듯하다. 

요즘 세대에게 있어 가장 친숙한 위저드리는 서텍 본가의 위저드리보다는
바로 이 부신이 아닐까 싶다.

저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by NSM53 Project


게임월드 1주년 기념으로 줬던 테입에 수록되었던 곡
남상규 씨 요즘엔 뭐 하시는지.

베르사이유의 장미에 나오는 오스칼 같네요.

2번 무기를 선택하라고 알려줍니다.

그러니 2번 무기를 선택하세요.

무기도 2번을 중점적으로 키우는 겁니다.

근데 전 4번으로 클리어했답니다.

이 부분... 내가 생각해도 참 기막히게 번역했다고 느꼈는데
막상 대사는 안 나오고 음성만 나오더군요(-_________-)
뭐라고 번역했냐면 '지랄하지 마'

4스테이지를 클리어하면 이런 메시지가 나옵니다. 내용은
데모를 보려면 데모 디스크를 넣고 트리거 버튼을 누르고
데모를 안 보려면 게임 디스크 B를 넣으란 얘기입니다.



Aletste 2 (K) v0.9 Patch.rar



1) 본 한글 패치는 비공식입니다.

2) 초 울트라 판타스틱 고전 쌈마이 슈팅 게임입니다.

3) 해당 게임의 디스크 이미지 파일은 제공하지 않습니다.

4) 패치는 데모 디스크에만 적용됩니다.

5) 폰트 부족에 공간 부족, 글자수 제한으로 완전 날림 번역되었습니다.

6) 8x8 폰트 부분은 번역되지 않았습니다.
  실기에서 작동되는 것이 우선이기 때문에 번역하지 않을 겁니다.



역시나 비주얼신만 한글화되었습니다.

예전에 한국어 음성으로 더빙했던 알레스트2 오프닝을 본 적이 있는데
더빙용 대본으로 만드느라 일부러 그랬는지 오역이 있고 의역이 좀 과하길래
직접 해봤지만 결과적으로 제 작업물은 모자란 폰트와 공간에 글자수 제한까지 있어
최대한 낑가넣으다 보니 날림이 되었습니다. 남 뭐라고 할 게 아닙니다. 쩝.
공개 안 하려다 아까운 것도 있고 무사 알레스트랑 짝 맞출라고 공개합니다-_-
(같은 주인공의 병렬 세계관이라고 생각하면 됩니다.)

8x8 폰트는 시스템롬에서 읽어옵니다.
에뮬 상에서는 시스템롬을 수정해 한글이 출력되도록 할 수 있지만
실기에서 작동되는 것이 주안점이기 때문에 번역하지 않았습니다.
영문으로 바꿀까 생각도 했는데 한글이 아니긴 마찬가지이니 별 의미없다고 생각해서
하지 않았습니다.

작업시간이 얼마 안 걸리긴 했지만 8x8 폰트가 골치인 것도 있고
날림 번역을 해야 하는 것과 완전 한글화가 안 되는 건 앞으로 손대지 말아야겠네요-_-
하고 나서도 괜히 했다는 생각이 드니 말이죠.

그래도 미소녀(?) 약숑 게임 한글화는 계속됩니다, 쿨럭


------------------------

에궁, 전문에도 밝혔지만 여러 문제 때문에
공개하기 부끄러울 정도의 물건인데 여기저기 소식이 전해졌나 보네요.
알레스트가 그렇게 유명했나-_-; 어쨌건 msx를 기억하시는 분들이
아직도 많으신 것 같습니다^^;


저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by NSM53 Project






Psycho World (K) v0.9 Patch.rar



1) 본 한글 패치는 비공식입니다.

2) 아테나 나오는 사이코 솔져 아닙니다. 유사품은 더더욱 아닙니다.

3) 초 울트라 판타스틱 고전 쌈마이 악숑 게임입니다.

4) 해당 게임의 디스크 이미지 파일은 제공하지 않습니다.




게임 중에 몇 마디 튀나오는 8x8 폰트를 제외한 비주얼신 100% 한글화되었습니다.
바리스2도 그렇고 8x8 폰트가 골치군요ㅎㅎ

그나저나 어째 한글화하는 것들이 다 여자가 주인공이네요.
참고로 다음 예정 작품도 여자가 주인공입니다-,.-
우연일까요, 의도된 걸까요?



저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by NSM53 Project