본문 바로가기
GAMES/게임 주저리

아서왕 (King Arthur : The Role Playing Wargame) 한글화 테스트

by NSM53 Project 2010.09.19





18일이 블로그 2주년 되던 날이었군요. 기념으로 최신(?) 게임의 한글화 방법을 공개합니다. 최신 게임에는 가급적 손대지 않으려 하는데 이번 작품도 모종의 사정이 있네요. 바이오하자드에서 이어져 온 외도는 이번이 마지막이지 않을까 싶습니다.





한글화 방법



1) GameRes.dll 파일을 리소스 에디터로 엽니다.

2) 대사를 수정합니다.








음, 무척 간단하군요ㅋ 일전 어드밴스드 대전략 2001 한글화 방법을 소개하면서 잠깐 언급했는데 윈도의 fontlink 라는 기능 때문에 그렇습니다. fontlink란 쉽게 말해 해당 폰트에 없는 글자를 다른 폰트에서 가져오는 기능입니다.




[HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Windows NT\CurrentVersion\FontLink\SystemLink]

상기 경로의 레지스트리에서 수정할 수 있으며 XP에서는 기능상 약간의 버그가 있다고 하네요. fontlink에 관련된 기술적 사항 등은 MSDN이나 웹 검색을 찾아보면 많은 정보가 있을 겁니다.




어쨌든 이 기능 덕분에 이 게임에서는 한글 폰트가 없어도 한글이 출력됩니다. 윈도 기본 폰트를 사용하는 게임이 아니라도 자체 폰트로 ttf 파일을 폰트로 쓰는 게임에서 이런 경우가 많더군요. 물론 case by case이지만요. (당연한 얘기지만 게임 자체에서 2바이트 코드나 유니코드 출력을 지원해야 합니다.)

단 한글은 굴림, 바탕으로 나옵니다. cfg 파일에서 다른 한글 폰트를 지정해도 그렇더군요. 다른 폰트로 바꾸려면 fontlink 레지스트리를 수정해 주면 될 것 같은데 해 보지는 않았습니다.

이에 관한 자세한 기술적 사항은 솔직히 저도 잘 모르겠습니다. 잘 되는데 굳이 분석할 필요는 없으니까요ㅋ

그럼.





어때요, 참 쉽죠?


댓글18

  • 엘민 2010.09.20 15:50

    고맙습니다. 사놓고 한번도 안해봤는데, 소소하게 도전해볼까 생각이 드네요. ^^
    답글

  • onion 2010.09.21 21:21

    오오.. 이번에도 모종의 try를 ㅎㅎㅎ

    그나저나.. wiki link를 걸어주셨군요.. 감격입니다..(쥘쥘)
    가능하시면 권한을 좀 공부하(?)셔서 필요한 사람 아니면 수정을 못하게 하시는게 좋을듯합니다.
    그냥.. 막무가내로 공격하는 사람들이 있듯이..
    아무 생각없이 wiki를 파괴하는사람도 있어서요..

    부디 하시는작업 빵빵하게 잘되시길 바랍니다 :D
    답글

    • NSM53 Project 2010.09.23 13:28 신고

      모종의 시리즈는 이제 끝입니다ㅋㅋ

      링크 건지는 꽤 되었는데 못 보셨군요ㅎㅎ
      wiki를 직접 작성하려니 문법이 생소해서
      아직은 너무 어렵네요;ㅁ;

      더 큰 문제는 아이디를 만들어 놓고
      비번을 잊어버렸다는 거겠죠..(_ _)

      어쨌든 공부해서 잘 써보겠습니다!!

    • onion 2010.09.23 15:59

      허거덩?...
      ..........
      ...............
      .................

      저어 그럼 wiki를 다시 설치해드릴까욤?..@.@;

    • NSM53 Project 2010.09.25 00:24 신고

      일단 최대한 찾아보고 안 되면 메일로 부탁드리겠습니다
      -.ㅜ

  • behind666 2010.09.22 15:27

    그림키워서 읽다가 행운의 편지를 목격한;;;
    답글

  • 아스라이 2010.09.24 08:32

    아하하... 밥아저씨 반갑습니다... 그나저나... 한글화보다도 전 저 음악이 너무나도 탐납니다. 제가 가장 좋아하는 스타일인 여성의 은은한 아리아 음악이군요... 왠지 몽환적인 분위기이기도 하고... 음악때문에 게임을 해봐야겠다는 생각이 들 정도네요. 음악 정말 감동스럽습니다... 잘 듣고 갑니다. 어떻게 구해보고 싶어요...
    답글

    • NSM53 Project 2010.09.25 00:34 신고

      제 고물컴에선 이 게임이 제대로 안 돌아갑니다ㅎㅎ
      플레이하는 거 구경하다 분위기랑 음악이 너무 마음에
      들어서 음악만 카피해왔죠-______-

      저번에 스팀 반값 세일할 때 샀다는 거 같던데
      세일을 종종 하는 품목인가 봅니다.

  • ㅡㅡ;;어렵다 2010.11.03 04:38

    처음으로 게임을 한글패치 작업을하고 있는 모군입니다. 이 겜을 해보고싶어서 어떻게든 한글패치를 하려고 여기서 힌트를얻고 프로그램 에디터로 파일을 여는데까지 성공했습니다. 대사 번역도 어캐 어캐 번역사이트에서 대충 번역 어차피 혼자만 이해하면 되는 거라서
    문제는 ㅡㅡ;; 에디터 파일을 제대로 사용하지못해서인지 확장명만 그냥 넣어서 그런지화면에 아무글도 안나오더군요... 뭐가 문제인지 좀 알려주시면 감사하겠습니다.
    답글

    • NSM53 Project 2010.11.05 22:24 신고

      확장명만 넣었다는 게 무슨 말인지 잘 이해가 안 가는데
      헥스 에디터로 직접 수정하신 건가요, 아니면
      리소스 에디터로 수정을 했는데 안 된다는 말씀인가요?
      리소스 에디터로 한 거라면 문제가 없을 텐데
      혹시 모르니 FontMap.cfg에 ttf 폰트를 넣고
      직접 폰트를 지정해 보세요.

      헥스 에디터로 직접 수정한 거라면 대사 앞뒤로
      코드가 있는데 이 부분을 건드리신 것 같습니다.
      그러면 아무 글도 안 나오거든요. 눈에 안 익으면
      코드인지 영문자인지 구분이 잘 안 갈 겁니다.
      그냥 편히 리소스 에디터로(_ _)

    • ㅡㅡ;;어렵다 2010.11.07 06:29

      이짓 저짓을 해봐도 적용이 안되는군요...
      파일이 잘못된건지 RC-WinTrans 7 요넘 리소스 에디터를 쓰고 있는데, 분명 한글수정이 되었는데도 불구하고 이상하게 겜 적용시키면 ㅡㅡ;; 한글이 안나오더군요.
      그래서 에디터 저장한 파일을 통째로 확장명적어서 해도 안되서 답변을 남겼는데, 시킨대로 했는데도 ㅡㅡ;; 전혀 적용이 안됩니다. 적용시키는 방법이 잘못된건지 아님
      따로 뭔가 적용해야되는지 ㅡㅡ;;

    • NSM53 Project 2010.11.07 23:03 신고

      음... 그러면 FontMap.cfg를 백업한 다음
      텍스트 에디터로 열어서 폰트 이름을 전부
      Tahoma로 변경해 보세요.

      참고로 저는 리소스 에디터로
      Resource Tuner와 eXeScope를 사용합니다.
      RC-WinTrans 7 는 데모를 받아서
      확인해보려고 하니 70메가가 넘는 데다
      속도도 엄청 느려서 그만두었습니다-_-

    • ㅡㅡ;;어렵다 2010.11.09 02:33

      고맙습니다. 아무래도 프로그램의 문제 인거 같더군요.ㅡㅡ;; 프로그램을 아래 리소스라고 되어있는 프로그램으로 간단히 한글이 뜨는군요.아무래도 제가 쓰는 프로그램의 사용법이 상당히 복잡해서 바꿔도 어떻게 바뀌는지 알수도 없더군요. 맨처음에 폰트를 경로를 전부 바꿔서 했는데 안되서리 프로그램 자체로 바꿔서 번역하니 이때까지의 노력이 물거품...프로그램 바꿔서 첨부터 다시 노력중 ㅠㅠ;;

    • NSM53 Project 2010.11.09 21:52 신고

      역시 에디터 문제였군요.
      어쨌든 잘 출력된다고 하니 좋은 결과 있으시길
      바랍니다 :D

      저도 컴터 바꾸면 나중에 한글로 해보고 싶네요!

  • 모르겟네.. 2011.02.08 13:57

    위에 글 보면서 해볼려는데 리소스 에디터라는 프로그램을 따로 다운받아야 한글화가 가능한가요??? King Arthur: The Role-playing Wargame 이걸 한글화할려는데 마땅히 한글화 자료도없구 해서 힘드네요...
    답글