본문 바로가기

ULTIMA/울티마 한글화4

울티마 4 : 아바타의 길 (Ultima IV - Quest of the Avatar) - 한글판 배포 [ 만든 사람들 ] ■ 제작 / 프로그래밍 원스타 ■ 번역 / 검수 / 편집 세포탁심 ■ 기획 / 감수 NSM53 PROJECT ※ 제비뽑기순 [ 울티마 IV 한국어판의 특장점 ] 1. 한국어 100% 지원 한국어 대사와 한글 키워드 입력을 완벽 지원합니다. 이제 울티마 IV 게임성의 핵심인 NPC와의 대화를 자연스러운 한국어 문답을 통해 진행할 수 있습니다. 2. 배경음악과 효과음 복원 PC 영문판 이식 과정에서 삭제되었던 배경음악과 함께 게임 효과음을 원작인 애플판과 동일하게 복원하여 게임의 몰입감을 더했습니다. 3. 공용 대사 개별화 PC 영문판에서 공용으로 처리되던 대사들을 한국어 상황에 맞게 개별화하여 이질감을 최소화하였습니다. 4. 자연스러운 조사 처리 보기 불편한 '은(는)', '이(가)'와.. 2023. 9. 15.
울티마 8 : 페이건 (Ultima VIII : Pagan) - 한글 패치 배포 [ 울티마 8 한글화 작업 연혁 ] 2021.06 울티마 8 한글 패치 v1.1 배포 [도스용] 2021.06 울티마 8 한글 패치 v1.1 배포 [펜타그램/스컴용] 2021.04 울티마 8 한글 패치 v1.0 배포 [펜타그램/스컴용] 2017.10 울티마 8 한글화 작업 개시 - 울티마 오프라인 : 네이버 카페 [ 울티마 8 한글 패치 최신 배포판 ] 2021.06.13 - 울티마 8 한글 패치 v1.1f [도스용] 2021.06.13 - 울티마 8 한글 패치 v1.1 [펜타그램/스컴용] [ 울티마 8 한글화 참여자 명단 ] ■ 기획 / 제작 NSM53 PROJECT ■ 번역 / 편집 세포탁심 ■ 제공 울티마 오프라인 : 네이버 카페 2021. 4. 29.
울티마 7 : 검은 관문 (Ultima VII : The Black Gate) - 한글 패치 배포 [ 울티마 7-1 한글화 작업 연혁 ] 2009.11 한글화 Usecode 최초 배포 2009.09 한글화 작업 재개 (2기) 2006.12 한글화 작업 중단 (1기) 2003.12 한글판 Exult v0.3 배포 2003.08 울티마 7-1 한글화 작업 개시 (링크) [ 울티마 7-1 한글 패치 최신 배포판 ] 2012.01.29 Ultima 7-1 한글화 관련 최신 파일 (링크) [ 울티마 7-1 한글화 참여자 명단 ] ■ 기획 / 프로그래밍 원스타 ■ 제작 / 번역 세포탁심 ■ 2기 참여자 (2009년 이후) 검은돌, 난주인공이다, 아스라이, 오랑우탄, 은하수, Northwindn ■ 1기 참여자 (2003년~2006년) 고갱, 구름새, 람보, 룬엘, 망할것, 미르, 아이엘, 우브, 장호준, 진겟타.. 2020. 9. 3.
울티마 9 : 승천 (Ultima IX : Ascension) - 한글 패치 배포 드디어 한글 패치를 공개합니다. 울티마는 제가 가장 좋아하는 작품으로, 본 9편이 시리즈 중 최고의 작품은 아니지만 그 마지막 작품을 미흡하나마 첫 완전 한글화할 수 있어서 개인적으로 의미가 깊습니다. 6개월 동안 계속 매달리느라 지친 점도 있고 이런저런 사정 때문에 번역을 마무리하고도 교정 작업 없이 초벌 번역으로만 패치 작업을 했으며 게임 상에서 출력되는 텍스트를 전부 확인할 수는 없었기에 오타, 오역, 기타 의견을 댓글로 남겨 주시면 차후 업데이트하게 될 시 참고, 반영하도록 하겠습니다. 《 패치에 앞서 》 1. 본 한글 패치는 비공식으로 정품에서만 사용하는 것을 목적으로 하며 상업적 이용 및 재배포할 수 없습니다. 2. NSM53 PROJECT는 본 한글 패치의 무결성을 보증하지 않으며 오류나 문.. 2009. 3. 16.