본문 바로가기
GAMES/대사 번역

블루 알마낙 대사 번역 - 테라슬레이드 [7/7]

by NSM53 PROJECT 2020. 9. 20.

■ 듀시티

「가즈 님 소개시군요. 실례했습니다.」

「링 위에 있는 녀석은 강하지! 승부할 생각이 아니면 링에는 접근하지 말라고.」

「녀석은 저래 보여도 스타십 파일럿이라니까.」

 

「날 이긴 건 네가 처음이다. 로토스성까지라면 동행해 주마!」
「날 닉네임으로 불러다오!」

헐크가 동료로 참가했다.

뉴스가 갱신되었습니다.

테라슬레이드 NEWS

▶헐크 패하다! 
테라슬레이드 최강의 사나이 헐크를 [플레이어]가 이기다!

 

「[플레이어] 당신 강하구만.」

 

「드디어 파일럿을 동료로 들이셨군요. 다음은 당신들이 탈 배를 어떻게든 구해야 할 차례겠네요.」
「레이디 마르그리트를 만나 보세요. 당신도 잘 아는 사람입니다. 지금쯤이면 호텔에 묵고 있을 겁니다.」

 

「제가 레이디 마르그리트입니다. 그라우타운에 들를 기회가 있었는데 당신 부모님이 당신을 찾고 있었습니다. 우주로 나갈 수 있게 되면 작별 인사를 하고 오는 게 어떻겠습니까?」

 

 그라우타운

「당신에게 진실을 이야기할 때가 왔습니다.」
「16년 전, 우리와 당신의 부모님을 태운 배는 라단군에게 공격받아 이 별에 불시착했습니다.」
「그 배에는 당신의 부모님이 발견한 브레인소드가 실려 있었습니다. 라단인은 16년이라는 시간이 걸린 끝에 이 별에 브레인소드가 있다는 것을 알아냈습니다.」
「브레인소드는 고대 이성인이 만든 전설의 무기입니다. [플레이어]의 성장에 맞춰 포스라는 공격력이 올라갑니다.」
「브레인소드의 또 다른 능력은 어떠한 문도 열 수 있다는 것입니다.」
「라단군의 공격으로부터 이 우주를 지킬 수 있는 건 당신밖에 없습니다.」
「제 역할은 끝났습니다. 이제 작별이군요.」

「잘 들어 주세요. 저희는 스타십 안에서 일하기 위해 만들어진 레플리칸트로 인간에 매우 가까운 존재입니다.」
「당신의 부모님은 자신들의 기억을 저희에게 복사, 당신을 저희 손에 맡기고 쓰러지셨습니다.」
「라단군에게 받은 상처가 생각보다 깊어 부서진 의료기로는 어쩔 수 없었습니다.」
「브레인소드를 발견한 스타십 안에 있던 분이 당신의 진짜 부모님입니다. 그리고 이 마을 리더인 호프만 씨는 당신의 할아버지입니다.」
「당신에게 꼭 전해야 할 것이 있습니다. 당신에겐 라이프캡슐로 탈출한 여동생이 있습니다.」
「이름은 라나이며 샤릴성에 있습니다.」
「제 역할은 끝났습니다. 이제 작별이네요.」

 

■ 듀시티

「또 만나게 되었군요. 리버타운에서 있었던 일, 생각나세요? 그래요, 저는 울드인인 레이디 마르그리트입니다. 당신께서 운행해 주셨으면 하는 것이 있습니다. 스타포트에 제 배를 보러 한번 오시지 않겠습니까?」

 

「가즈 님한테서 티켓을 맡아 두었다. 받도록 해.」

티켓을 받았다.

「당신 강하구만.」

 


「티켓을 갖고 있는 것 같군.」

「현재 운행이 승인되는 건 무인수송선으로 제한되어 있습니다.」 

 

「이 트랜스포터가 내 배야. 외형은 무인선이라 라단군의 공격도 받지 않아.」
「이 트랜스포터 안에는 우리 동료가 동면 상태로 잠들어 있어.」
「당신들이 이 배를 로토스성까지 운행해 주었으면 해. OK면 배에 승선해 줘.」

 

그들을 태운 트랜스포터는 테라슬레이드성을 날라올랐다. 그리고 라단인들에게 무인 수송선으로 인식시키는 것에 성공했다. 
테라슬레이드 상공의 라단인들이 동면 중인 울드인들을 냉동육으로 착각한 것은 계산대로였다. 
하지만 그 때문에 두 사람은 냉동실에서 잠든 울드인과 섞여 지금까지 겪어 보지 못한 추위를 경험했다. 
「으~ 추워. 이럴 거란 얘긴 못 들었다고!」 
「나도야.」  
「서두르자. 이제 곧 워프 항법에 들어갈 시간이야. 그들은 냉동육이라고 생각해서 라단성에 가도록 외부에서 프로그램을 변경해 버렸어. 난 라단인 뱃속에 들어갈 생각이 없단 말이야.」  
「그래, 알겠어. 로토스가 목적지였지? 목적지를 변경했다.」 
「이게 꿈에 그리던 우주 여행이라니...」 
「시간 다 됐으니까 혀 깨물고 싶지 않으면 입다물고 있어!」 

 

댓글