Psycho World (K) v0.9 Patch.rar



1) 본 한글 패치는 비공식이며 상업적으로 이용 및 재배포할 수 없습니다.

2) 아테나 나오는 사이코 솔져 아닙니다. 유사품은 더더욱 아닙니다.

3) 해당 게임의 디스크 이미지 파일은 제공하지 않습니다.




(내가 좋아하는) 미소녀 액션 게임 한글화 제5탄!

게임 중에 몇 마디 튀나오는 8x8 폰트를 제외한 비주얼신 100% 한글화되었습니다. 바리스2도 그렇고 8x8 폰트가 골치군요ㅎㅎ

그나저나 어째 한글화하는 것들이 다 여자가 주인공이네요. 참고로 다음 예정 작품도 여자가 주인공입니다. 우연일까요, 의도된 걸까요?



Posted by NSM53 Project

댓글을 달아 주세요

  1. PAINKILLA 2009.08.23 11:42  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    트랙백 신고합니다.
    한글화 정말 감사드립니다~!!
    사이코월드를 한글로 해볼수 있게 될줄은 꿈에도 생각 못했습니다.

  2. 키리 2009.08.23 12:47  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    아... 이 게임..

  3. 52 2009.08.23 21:43  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    우와.. 제 생전에 사이코 월드를 한글판으로 즐겨볼 줄이야. T_T

    개인적으로 너무 좋아했던 게임이고 엔딩을 몇번이나 봤는지 모릅니다. 크흐흑.

    감사합니다 :)

    • NSM53 Project 2009.08.24 16:16 신고  댓글주소  수정/삭제

      그러고 보니 나온지 20년 정도 됐군요.
      그동안 누가 해도 할 수 있었겠지만
      저 시절 유저 대부분이 지금쯤은 가족을 이루고
      생업에 매진하느라 여유가 없는 거겠죠.
      그렇게 말하면 저도 이러고 있을 때가 아닌데;;

  4. 지스 2009.08.23 21:46  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    여자 주인공은 계획된 것이겠죠. ^^;

    한글화 감사합니다.

  5. 사에바료 2009.08.23 22:35  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    오~ 훌륭한 일을 하셨네요.

    8x8 폰트가 참 거시기하지요. -_-

    트랙백 하겠습니다~

    • NSM53 Project 2009.08.24 16:19 신고  댓글주소  수정/삭제

      트랙백 감사합니다^^

      일단 바리스2랑 사이코 월드는 8x8 폰트가
      안 드러난다는 문제가 있습니다.

      폰트를 찾아야 국을 끓여먹던 말던 할 텐데 말이죠.

  6. viperHBK 2009.08.24 04:07  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    제 블로그에 자일리톨님 블로그 링크 좀 시켜놓겠습니다.
    용도는 제가 편하게 오기 위한 (-_-)

    어차피 제 블로그는 오는 사람 없으니까 개인 정보 퍼질
    염려는 없을 겁니다 (-_-)

    그리고 잘 보고 갑니다요. 수고하셔요~
    조만간 얼굴들 좀 봅시다요.

    • NSM53 Project 2009.08.24 16:23 신고  댓글주소  수정/삭제

      링크 마음대로 하셔도 괜찮습니다.
      유출될 개인 정보도 별로 없습니다ㅎㅎ
      (대리운전 문자만 안 왔으면 좋겠습니다-ㅅ-)

      그리고 보니 한동안 못 뵈었네요.
      새로 만나는 사람도 없고 아는 사람도 통 만나질 않으니
      인간 관계 폭이 점점 줄어드는 것 같습니다-ㅅ-

      이번엔 꼭 뵙겠습니다!

  7. 地雷震 2009.08.25 07:54  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    간만에 들렀습니다. 올 때마다 엄청난 양의 업데이트에 늘 감탄하게 되는군요. 밀린 포스트는 틈틈이 몰아서 읽고 있습니다.
    p.s. 미소녀(?) 게임 한글화는 언제나 대환영입니다(...)

    • NSM53 Project 2009.08.25 16:33 신고  댓글주소  수정/삭제

      한철 장사입니다.ㅎㅎ
      언제까지 할 수 있을지 몰라서요.
      그러니 보시면 아시겠지만 시간을 많이 들인 포스팅은
      별로 없습니다.

      위저드리도 잘 찾아보면 미소녀가 있을지도-ㅅ-

  8. 2009.08.25 19:59  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    비밀댓글입니다

    • NSM53 Project 2009.08.26 02:24 신고  댓글주소  수정/삭제

      티스토리는 비밀댓글이 안 돼서;;
      어쨌건 말씀감사합니다.
      요즘엔 게임을 안 하다보니
      짬짬이 예전에 좋아했던 게임들을 건드려 보는 수준입니다.

  9. 테스트 2009.09.30 07:17  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    blue msx 에서는

    한글 폰트가 이상하게 나옵니다..
    에뮬의 문제인지 모르겠습니다..

    한번 확인해 주세요..
    데모 화면에서 eps 연구소 이런 내용의 글들이 오른쪽으로
    솔려서 한 내용의 3분의 1정도는 잘립니다..
    맨처음에는 번역자님이 폰트가 부족해서 일부러 잘랐는지
    알았습니다..

    para msx 에서는 제대로 나옵니다..

    ps 번역 작업 꾸준히 하신다면 나중에 시간이 나실때
    메탈기어도 한번 도전해 보시는것이 어떨까요?
    시리즈 중에서 2말입니다.. 1은 대사가 적으니.. 2가 엄청났는데
    대사가 다 일어라서.. 그리고 약간 느리네요.. 1은 시원시원 했는데
    그래픽이 너무 화려해서 그런가?

    좋은 자료 감사합니다..

    • NSM53 Project 2009.10.01 11:07 신고  댓글주소  수정/삭제

      제 스크린샷이 bluemsx에서 찍은 겁니다.
      paramsx는 제 컴에서 에러가 나서 확인이
      불가능하네요.

      증상은 에뮬 설정 문제일 수도 있고
      패치한 디스크 이미지 문제일 수도 있는데
      (Tosec쪽 이미지에는 약간 문제가 있습니다.)
      설정이나 사용된 이미지를 모르는 상황에선
      원인을 정확히 모르겠네요.
      실기에서 해보신 분들은 별 말씀 없는 걸 보니
      이미지쪽 문제인 것 같긴 합니다.

      그리고 메탈기어2는 현재로써는 어렵습니다.
      폰트수가 350여개라서 절대적으로 부족합니다.
      못해도 6,700개는 돼야 하는데
      확장할 공간이 전혀 없습니다.

  10. 테스트 2009.10.01 03:44  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    답변 감사합니다..
    원인을 알아내었습니다.. 디스크 문제가 아니라 필터의 문제이네요

    그래픽 필터 문제이군요.. 도트 가 보기 싫어서
    옵션 - 비디오 - 모니터 에뮬레이션 scale2X 나 HQ 2X를
    설정을 하니 글이 퍼져서(?) 나오네요
    공지로 알려주시면 감사하겠습니다
    에뮬은 BlueMSX 입니다.
    모르는 사람이 많을것 같습니다.. 운영자님이 괜히 욕을 먹을지도
    모르구요..

    메탈기어2는 아쉽네요.. 영문판 일어판 다 폰트가 부족인가요?

    대화를 알면 더 좋을것 같은데
    특히 일어.. 메탈기어 1은 대화집도 나왔는데 2는 없는것 같네요

    나중에 시간이 나시면 MSX 대작인
    몽대륙
    마성전설2
    그라디우스2 사라만다
    퀸플
    불새
    아쉬기네2
    펭귄전쟁2
    킹콩2
    왕의계곡2
    프린세스 메이커
    룬마스터 시리즈
    이스 시리즈
    드래곤 슬레이어 6

    같은 제품들도 시도해 주시길 기원을 하면서..

    좋은 자료 감사합니다..
    종종 찾아 뵙겠습니다..

    • NSM53 Project 2009.10.01 11:19 신고  댓글주소  수정/삭제

      아 필터링 문제였군요.
      게임 자체의 비주얼신 그래픽과 텍스트 해상도가
      달라서 제대로 필터링이 안 되었나 봅니다.

      MSX 메탈기어2는 플스2로 나온 MGS3 특전에
      완전 한글화되어서 수록되어 있으니
      그걸 해보셔도 될 겁니다.

      그런데 몽대륙... 같은 건 한글화가
      필요없지 않나요? -_-a

  11. 앗..싸이코월드 2009.11.09 00:02  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    어릴적 msx2로 엔딩본 게임중에
    젤 재밌게 했던 게임중 하나가 싸이코 월드입니다...

    당시 다른 횡스크롤 게임에 비해 너무나 부드러웠고
    화려했던 겜으로 기억하고 있습니다

    이겜을 한글화로...^^

    지금가지고있는 ps2, 360, ndsl, psp게임도 거의 못하고있구
    재미도 별로 못느끼는거 보면..
    역시 게임은 어릴적에 해야 더 재밌나 봅니다

    지금 생각해보면 공략없이, 대사도 하나도 이해 못하면서
    어떻게 ys2, ys3등을 엔딩까지 봤는지...^^

    • NSM53 Project 2009.11.09 17:34 신고  댓글주소  수정/삭제

      당시에 정말 침흘리면서 했던 게임입니다.
      특히 중간에 열받아서 초능력이 빵빵 터질 때는
      압권이었죠^^

      ps2를 끝으로 콘솔에 더는 손대지 않고 있네요.
      그나마 ps2도 파판 시리즈만 해보고 거의 썩고 있습니다.
      말씀대로 다 게임을 재미있게 할 시기가 있나 봅니다.

      영어든 일어든 못 알아들어도 마냥 재미있던
      시절이었죠..(_ _)

  12. Msx2 age37 2011.01.30 08:25  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    와... 이 게임은 정말 내가 강추하던 게임이었어요..
    아직도 주제곡이 생각날 정도로요..
    피아노로 치라면 칠정도로 기억이 생생한 게임.. 엔딩을 10번도 넘게 봤던 기억이 나네요..
    한글화 작업을 하셨다는 글에 깜짝 놀라 에뮬을 깔아볼까 해요..

    고맙습니다. 어렸을때 추억을 되살려 주셔서.. ^^

    세아이의 아빠가..

    • NSM53 Project 2011.01.31 00:07 신고  댓글주소  수정/삭제

      이 게임을 즐기던 시절이 아련한 추억으로 자리잡을
      나이가 되어 세 아이의 아빠가 되셨군요!

      그런 아련한 추억을 되짚어보는 희열이 좋아서
      요런 초고전 게임의 한글화를 살짝 건드려봤는데
      공감하시는 분들이 많으니 저도 기분이 좋습니다.

      풀지 못했던 수수께끼를 푼 기분이 들까요?ㅎㅎ

  13. 할로우 2013.10.29 19:30  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    그런데 영문롬? 일어롬?에 패치해야 하는건가요?... msx용 롬을 구했는데 패치목록에 안뜨네요...