본문 바로가기
ULTIMA/울티마 주저리

울티마 시리즈 한글화 가능성에 대한 고찰

by NSM53 PROJECT 2011. 9. 13.


앨리스 덕분에 많은 분들이 다녀가셨군요. 이제 다시 블로그의 주력으로 돌아가죠. 울티마 시리즈의 한글화 가능성에 대한 부분을 검토해 보았습니다. 

아무래도 기술적인 측면과 번역이 문제의 핵심이겠지요. 기술적인 부분은 현재 DOS 버전의 경우 해결하기 힘든 부분이 있기 때문에 당장은 힘들고 차후 윈도로 포팅되는 것의 소스를 이용하는 쪽으로 기대를 해봐야 할 것 같습니다.

번역의 경우는 울티마 시리즈가 원체 대사량이 많은 게임이고 유니코드인 요즘 게임과는 달리 1바이트 영문이라 실제 체감 분량은 꽤 많을 것 같네요. 전 시리즈의 대사량을 어림잡아 계산해도 대충 7MByte (즉 유니코드로는 14MByte) 가량이 나오는데 삼국지 전질을 훨씬 상회하는 분량이 나오는군요. 이문열 삼국지 1권이 약 400KB 정도입니다. 참고로 오블리비언의 대사량은 1바이트 영문으로 순수 텍스트 용량이 1.9MByte 정도입니다.

이 모든 것들이 하루이틀에 이루어질 수 있는 것은 아니지만 10년 대계라는 말처럼 해외의 울티마 관련 프로젝트와 같은 꾸준함과 인내를 갖고 추진한다면 언젠가는 모두 이루어질 수 있으리라 생각합니다.




초기 3부작은 대사량도 그렇게 많지 않고 (1, 2편 10KB 내외, 3편 2~30KB 추정) 대사도 단문 위주라 한글화가 그렇게까지 필요한 작품은 아닙니다.

다만 윈도 포팅 가능성이 거의 없어서 기술적인 면에서는 어렵다고 볼 수 있겠습니다.

시리즈의 실질적인 확립은 4편부터라고 볼 수 있기에 한글화의 우선 순위는 그리 높지 않습니다. 적은 대사량 덕분에 남는 코드를 활용해 억지로 끼워맞추는 정도는 가능할 것도 같네요. 물론 이런 한글화는 지양하고 싶은 방식입니다. 




시리즈의 중추이자 한글화를 가장 바라마지 않는 계몽의 시대는 마찬가지로 도스용이라 제 실력으로는 어려우며 XU4나 NUVIE 같은 윈도 포팅 프로그램의 정식 버전 소스를 수정하는 쪽이 가장 가능성이 높을 것 같습니다. (ONION 님?)

6편의 경우 타운즈 버전으로도 한글화를 시도 중이나 음성 문제로 스크립트 에러가 발생하는 상황입니다. 해결책이 있을 것 같은데 아직 해결하지는 못했습니다. 음성을 포기하면 간단하지만 그렇게는 못하겠군요.

각  대사량(순수 텍스트)은 4편 약 110KB / 5편 약 160KB / 6편 약 520KB입니다. 새비지 앰파이어와 마션 드림즈는 6편과 비슷할 것으로 추정됩니다.


가디언 사가 중 7-1과 9는 한글화가 되었습니다.

7편의 경우 Exult 소스를 수정해 원스타 님이 한글을 구현하셨고 장호준 님을 위시로 아스라이 님 등이 번역을 하셨습니다. 차후 7-2까지 작업할 예정입니다.

8편은 Pentagram을 이용하여 한글화 진행 중입니다.

9편은 현재로서 작업이 끝났으니 손댈 부분이 없고 차후 다른 시리즈의 한글화를 고려해 용어 통일을 준비 중입니다. 그 부분은 장호준 님이 수면 밑에서 작업을 하고 계십니다. 차후에 내용 알려드리죠.

대사량(제어코드 포함)은 7-1편 약 1.5MB / 7-2편 약 2MB / 8편 약 1.2MB / 9편 약 1.5MB, 1MB당 평균 2~300KB 정도가 제어코드로 쓰이는 것을 감안해도 편당 1MB를 넘는 대사량이 나오네요. 특히 7-2는 시리즈 최고의 대사량을 자랑하는군요. 가디언 사가만 마무리해도 시리즈의 2/3은 끝내는 셈입니다.



어떻게 보면 울티마 언더월드 시리즈가 이번 포스팅의 메인이군요. 일단 한글 출력에 성공했습니다. 대사량은 순수 텍스트만 1편이 366KB, 2편이 560KB입니다. 중간에 비어 있는 부분이 있긴 하지만 1편 11,200라인, 2편 13,500라인이 나오네요. 언더월드 시리즈가 대사량이 이렇게 많았던가요? 제가 할 때는 대화를 대충 했나 봅니다.

다만 폰트에서 문제가 되는 게 다이얼로그의 폰트 크기가 5x6입니다. 받침이 없는 경우는 괜찮으나 그 외의 경우에는 스크린샷처럼 가독성이 무척 안 좋습니다. 테스트는 5x7로 작업을 했습니다. 5x6으로는 도저히 작업이 불가능 합니다. 2라인을 이용해서 받침만 따로 빼는 방법도 있겠고 여러모로 궁리를 해봐야겠죠.

메인 시리즈가 우선이고 벌여놓은 게 많아서 당장 작업은 하지 않겠지만 일단 언더월드 시리즈의 한글화 가능성은 확인되었습니다. 

앞으로 발매될(될지 안 될지 그 여부는 모르지만) 울티마는 요즘 추세대로 멀티바이트에 gfx나 dds, ttf 같은 포맷을 폰트로 사용할 테니 한글화가 그리 어렵지 않을 것으로 생각됩니다. 기존 시리즈가 난관이지만 이렇게 팬심으로 전부 극복할 수 있는 날이 오지 않을까요?




댓글34

  • 장호준 2011.09.13 07:36

    어릴때는 하고 싶은거 있을때 하루쯤만 참으면 잘 참는다고 엄마한테 칭찬받았는데 이제는 한 10년쯤은 참아야 참을성 좀 있다는 소리를 듣겠네요...

    10년이라. 10년 묵혀두면 좋을 것들 리스트를 만들어서 타임캡슐이나 묻어볼까나 ㅎㅎ
    답글

    • NSM53 PROJECT 2011.09.13 07:48 신고

      서두르면 4대강처럼 될 뿐입니다ㅎㅎ

      어차피 울티마를 기다리는 팬들은 적어도 30대는
      넘겼을 테니 10년이든 20년이든 기다릴 수 있지
      않을까요?...지만 50대에 울티마를 할 것 같진 않군요ㅋ

      저는 개인적인 타임캡슐이 하나 있었습니다.
      문제는 그걸 어디에 놔뒀는지 못 찾고 있다는 거죠-_-

  • 아스라이 2011.09.13 12:00 신고

    음 울티마 7-1도 대사량이 장난 아니었는데 7-2는 25%나 더 늘었던가요(세계도 좁아터졌는데...) 원스타님께서 향후 근방은 무리라고 하셔서 나름 안심(?)하고 있는 중이었지만 대사량이 장난 아니군요 ㅎㅎㅎ 개인적으로는 울티마 6편을 가장 기대하고 있지만 역시 그 음성이 걸림돌이 되는 건가 보군요 에구에구...
    답글

    • NSM53 PROJECT 2011.09.13 21:57 신고

      어드벤처적인 요소와 스토리텔링이 강화되면서
      7-2의 대사량이 가장 많아진 것 같습니다.

      6편은 에러 이후로 손을 안 대고 있는 상황이라
      아직 정확히 모릅니다. 비교분석이라는 전통적인
      방법으로 해결할 수 있을 것 같기는 한데
      이걸 또 언제 하죠? ㅎㅎ

  • 아스라이 2011.09.13 12:01 신고

    그나저나 즐거운 한가위날 울티마에 대한 고찰을 하고 계신 겁니까...
    답글

    • NSM53 PROJECT 2011.09.13 21:58 신고

      사실 글은 추석 전에 써놨던 건데 지금 올리는 거라죠.
      막상 추석 때는 피곤해서 잠만 잤습니다-_-

      추석 잘 보내셨나요?

    • 아스라이 2011.09.14 13:36 신고

      네 추석은 그렇저럭 잘 보냈습니다. 늘 어른들 말씀하시는 3단콤보에 당하기는 했습니다만... ㅎㅎㅎ

    • NSM53 PROJECT 2011.09.17 01:11 신고

      크... 그래서 어릴 때는 명절이 좋았는데
      커가면서 점점 명절을 싫어하게 되나 봅니다.

      지금도 명절 때 용돈 받고 싶은데 말이죠ㅎㅎ

  • onion 2011.09.13 13:26

    그래도 좀 대단하기는 하십니다.
    저도 머리아픈일들이 좀 있기는한데....
    걍 마음속에서 제껴버릴까 생각중이기는 하네요 ㅎㅎㅎ
    여튼간에 꾸준히 하고계시는게 대단하심다..(덜덜)
    답글

    • NSM53 PROJECT 2011.09.13 22:00 신고

      뭐든 힘들거나 어려운 일이 있을 때는
      ...재껴버리고 포기하면 편하죠ㅎㅎ

      연휴 마지막 날이네요. 잘 마무리하시길!

  • 팬입니다!! 2011.09.13 22:54

    아 울티마 ㅠ.ㅠ

    대사량이 7-2 대사량이 저렇게 많았나싶네요 완전 소설인듯;;

    주인장님 덕분에 9편도 재미있게 즐겼었는데 정말 기대됩니다.

    앞으로도 잘 부탁드려요 (__)
    답글

    • NSM53 PROJECT 2011.09.17 00:54 신고

      그러게요, 어째 예상외로 7-2가 가장 대사량이
      많네요ㅎㅎ 언더월드가 가장 의외였습니다.
      저렇게 대사량이 많을 거라고는 생각도 안 했는데
      말이죠-_-

  • 은하수 2011.09.14 11:00

    영어권의 사람으로 태어나지 못한것에 대해서 가장 아쉽다고 생각해본것이 바로 울티마 때문이기도 했었죠.^^; 하지만 이렇게 한글화를 위해서 노력해 주시는 분들이 계셔서 얼마나 감사한지 모르겠습니다.
    답글

    • NSM53 PROJECT 2011.09.17 00:57 신고

      사실 한글화함에 있어 딜레마가 많은 작품 중 하나가
      울티마입니다. 고어가 쓰이는 것도 그렇고
      이래저래 100% 영문권 사람들을 위한 게임이라서
      한글화를 하게 됨으로써 잃게 되는 부분도 존재하니
      말이죠. 그래도 한글로 볼 수 있다는 기대가
      더 큰 법이겠죠ㅎㅎ

  • 별쥐 2011.09.14 15:37

    딴 건 몰라도 언더월드 1편과 클래식 6편을 한글화해주신다면 머리 감다가 빠진 머리칼로 짚신이라도 심어드릴 수 있습니...쿨럭....

    7-1과 9는 한글패치를 받아서 즐기다가 몇번 다운되는 바람에 눈물을 흘리며 지웠던 가슴아픈 기억이 있군요. 지금 또 즐길래도 시간이......
    답글

    • NSM53 PROJECT 2011.09.17 01:00 신고

      혹시 대머리는 아니시겠죠?ㅎㅎ

      언더월드 시리즈 좋아하시는 분들도 많은 것 같아요.
      아무래도 이후 워렌 스팩터의 FPS+RPG 방향성이
      언더월드에서 시작된 게 아닐까 생각됩니다.

  • 야바타 2011.09.14 20:12 신고

    한 줄기 빛, 가능성이 있다는 것이 다행이긴 한데, 또 다른 기나긴 작업이 시작됨을 알려주는군요. 정말 대단하시다는 말 밖에...
    근데, 대사량은 정말 엄청나군요~! ㅡㅡ;
    답글

    • NSM53 PROJECT 2011.09.17 01:02 신고

      기쁨 뒤에는 고통이 따르는 법이죠ㅎㅎ

      대사량이 얼마 안 될 거라 생각하고 시도해 본 건데
      추출된 분량을 보고 저도 놀랬습니다.
      가난하다고 생각했는데 알고 보니 부자였다랄까요( --)

  • 닉키 2011.09.14 21:38

    울티마 언더월드까지. ㅎㄸ 호준님이 울티마7은 마무리 하신거같고 파트2하던데 정말 거의 혼자꾸준히 하는 모습 멋지십니다.
    답글

    • NSM53 PROJECT 2011.09.17 01:04 신고

      기존에 7-1편에 참여하셨던 분들도 많은 고생을 하셨지만
      호준 님이 계속 이어가지 않았더라면 지금까지 올 수
      있었을까 하는 생각입니다.

  • 레드 2011.09.15 23:02

    울티마 언더월드 진짜 잼나게했었는데 ㅠㅠ
    답글

  • 꽁지머리 2011.09.16 21:45

    제 인생 최고의 게임은 이스1 입니다.
    그리고 제 인생 최고의 미국 게임은 울티마6 이구요^^; 중학교 시절 부터 고등학교 때 까지 울티마6 를 붙잡고 즐겼던 기억이 납니다.

    그래서 사실 NSM53 님의 울티마6 한글화를 사춘기 소녀 복도 구석에서 짝사랑 하는 남학생 훔쳐보듯 두근거리며 힐끔거리곤 했지요^^
    답글

    • NSM53 PROJECT 2011.09.17 01:08 신고

      아 이스도 정말 좋아하는 시리즈예요.
      전 2를 가장 좋아합니다. 컴퓨터 학습에서 봤던
      공략을 보면서 무한한 상상을 했더랬죠.

      6편의 작업은 아무래도 위저드리를 끝내고 손대야
      할 것 같습니다. 분량을 고려하면 6편이 빠를 것 같지만
      에러원인도 잡아야 하고 이래저래 손이 많이 갈 것 같네요.
      ... 점점 쌓여 가는데 언제 하죠? -_-

    • 꽁지머리 2011.10.02 20:45

      이런들 어쩌하고 저러늘 어쩌합니까?

      첫사랑 은 첫사랑과 결혼하고 지금
      '내가 미쳤지 저 원수랑 결혼을 하고'

      하는 사람이나..

      비오는 날 어쩌다 혼자 마신 소주 한잔에 아스라이 방한구석에서 혼자 떠올리는 사람에게나

      '첫사랑' 이라는 따스함과 아련함은 모두 같을테니까요^^

      한글로 즐기나 지금도 머리속에 매뉴얼을 넣어서 암기하고 하는 영문판 이나 저에겐 모두 똑같은 울티마6 입니다.^^

  • 地雷震 2011.09.17 17:00

    10년 후라... 아득하지만 금방 올 듯도 하여 왠지 기대보다 두려움이 앞서네요-_-;
    위에서 이스를 말씀하셔서 생각났는데 이번 셀세타의 수해는 영 기대가 안 되더군요. 사실 이것이야말로 팔콤의 오리지널 이스4이라고 아무리 떠들어대도 시큰둥한 것이 제가 이제 팔콤 팬이 맞기나 한지 의심스러워집니다.
    답글

    • NSM53 PROJECT 2011.09.18 02:20 신고

      더는 시간이 빨리가면 안 됩니다ㅎㅎ 저얼대로 말이죠.

      이스 시리즈는 오리진부터 조금 기대가 꺾였습니다.
      그리고 7편부터는 콘솔로 완전 전향을 해서인지
      하고 싶어도 못하는 사태가 발생해 버렸죠.
      이스 하나 하자고 psp를 살 수도 없는 노릇이고
      언젠가 PC로 이식되길 바랄 뿐입니다.

  • 지원아빠 2011.09.17 22:19

    팬심으로 대동단결!
    3주 전에 돌아왔는데,
    제대로 인사도 못 드렸습니다. T.T
    10월엔...^^
    답글

    • NSM53 PROJECT 2011.09.18 02:21 신고

      이제 완전히 들어오신 건가요?
      10월에 거하게 쏘시길 기대하겠습니다ㅋㅋ

      주말로 해주세요. 요즘 평일에 도저히 시간이 안 나요ㅠㅠ

  • 지나가다 2011.12.25 05:13

    울티마 언더월드 정말 재밌게 했던 사람입니다. 그것도 제 PC(286)에서는 플레이가 되지 않아, 항상 친구 신세를 지면서 했던 게임이라 더 기억에 남는군요.

    아무튼, 정말 놀랍네요! 언더월드를 한글화할 계획을 갖고 계시다니. 국내에서 해 볼 사람이 몇백명이나 될까 싶은데요. 열정이 대단하십니다.
    답글

    • NSM53 PROJECT 2011.12.26 23:19 신고

      언더월드의 가치는 저도 뒤늦게 깨닫게 되었습니다.
      막연히 잘 만든 외전 정도로만 생각했었는데
      제대로 즐겨보니 정말 물건이더군요.

      아무튼 작업을 할 수 있을지, 하게 되더라도 언제가
      될지는 기약이 없지만 일단 가능성을 확인해봤다는
      것에 의의를 두고 싶습니다^^

  • 블레이드투카람 2012.02.20 19:23

    울티마란 정말 신비한 게임 같습니다.
    전 사실 울티마시리즈를 제대로 해본건 하나도 없습니다.
    유일하게 제대로 오래 즐긴건 싱글버전이 아닌 울티마온라인이죠.
    9이 발매될때 명성을듣고 혹해서 2개나 샀던걸 제외하곤
    이전시리즈는 정품을 구경도 못해봤습니다.
    (컬렉션말고 각 시리즈별 정품말이죠.ㅎ)
    9은 기대했던 정통롤플레잉이라는 장르에는
    못미쳐 좀 실망하긴했지만
    울티마 이전시리즈에대한 환상은 아직도 엄청나네요..--;;
    해보지도 않은 게임시리즈에 이렇게 집중해서
    관심을 가진적은 없었던듯 싶습니다.
    관심이 크지만 항상 영문이라는 벽에 막혀 시도를 못하겠더군요.ㅠ
    발더스게이트,폴아웃시리즈,엘더스크롤등의 롤플레잉게임도 정말 재밌게 플레이를 했지만
    울티마의 이름에서 느껴지는 롤플레잉의 환상적인 기대감에는
    못미치는거같더구요.
    해보지도않은 게임에 이런느낌을 가지는 제가
    이상한건지도모르죠.ㅋㅋ
    게임을 플레이 한분들의 소감글들을 읽어보면 제가 생각하고 꿈꿔왔던 롤플레잉의 가장 교과서적인 작품인듯싶더군요.
    관련사이트가 많으면 소감글만 읽어도 재밌을텐데
    요즘 울티마관련사이트는 거의없죠.
    완료된지는 꽤 됐겠지만 얼마전에 7-1의 한글화가 완료됐다는
    소식을 듣고 정말 너무 기쁘더군요.
    장호준님과 아스라이 님께 무한 감사를 드립니다.
    이제야 제대로 꿈꾸던 명작을 플레이 할수 있게 됐으니까요.
    근데 사람이란게 한가지가 만족되면 다른 한가지를 또 원하게
    되더군요. 정말 이기적인 동물 같습니다. ㅎㅎ
    6의 한글화 소식을 듣고 찾아 오게 됐네요.
    4,5도 명작이란 소리는 많이 들었지만 6,7을 최고로 꼽는 분들도
    많고 풀컬러로 브리타니아가 제대로 갖춰지기 시작한 작품인 6로
    첫시작을 해보고 싶네요. 6는 지금봐도 그래픽이 깔끔해보이네요. (제눈에 뭐가 씌인듯요.ㅋ)
    영어실력부족으로 도움은 못드리는 입장에서 열심히 응원이라도 하겠습니다.
    타운즈 버전에서 발생했다는 에러도 잘 수정되었으면 좋겠네요.
    울티마 오프라인 카페도 가입은 했는데 인원수가 너무 적더군요.
    울티마 팬들이 많이 모여서 정보도 올라오고
    북적댔으면 좋겠습니다. ㅋ 그럼 화이팅하시길~~
    아, 그리고 구글 뒤져서 타운즈버전 6를 구하긴 했는데요. 압축된게 400메가정도 돼던데.
    이거 실행은 어떻게 하는건가요?
    인스톨하는것도 아니거같고. 그냥 바로 실행을 하려하니 에러뜨고...
    뭔가 실행하는 프로그램이 있는건지 궁금하네요.
    답글

    • NSM53 PROJECT 2012.02.26 03:40 신고

      울티마에 대한 막연한 환상과 애틋한 느낌을 저도
      아직도 갖고 있습니다ㅎㅎ 아무래도 추억에 의한
      보정효과가 아닐까 싶기도 합니다만 그래도 아직까지
      울티마처럼 그런 느낌을 갖는 게임이 많지는 않네요.

      카페의 경우 제 자신도 활동을 많이 못하는 입장인데다
      애초에 많은 사람들을 끌어모을 생각으로 만든 게 아니라
      그렇게 많은 분들이 가입하시지는 않을 겁니다.
      울티마 신작 발매나 또 다른 한글화가 이루어진다면
      약간의 특수는 기대해볼만 하지 않을까 싶네요:D

      타운즈 버전 6편을 실행하려면 Fm Towns 에뮬레이터가
      필요합니다. 인터넷을 찾아보시면 사용법이 나와 있으니
      어렵지 않게 실행하실 수 있을 겁니다.

    • 블레이드투카람 2012.02.26 13:15

      울티마를 아는 사람이라면 울티마라는
      이름에서 느껴지는 환상은 다들 같을거라 생각되네요.ㅎ
      오랫동안 못들어오신게 몸이 아프신거였다니
      빨리 잘 회복되시길 바랍니다.
      타운즈버전 울티마6는 찾아보니 unz라는 에뮬레이터로
      돌려야 되는거같더군요.
      7도 타운즈버전이 있었으면 음성도 듣고 좋았을텐데
      아쉽네요.ㅎㅎ