본문 바로가기

한글화95

[PS1] 파이널 판타지 7 한글화 (4) 보호되어 있는 글 입니다. 2009. 5. 2.
[PS1] 파이널 판타지 7 한글화 (3) 보호되어 있는 글 입니다. 2009. 4. 28.
[PS1] 파이널 판타지 7 한글화 (2) 보호되어 있는 글 입니다. 2009. 4. 26.
[MD] 몽환전사 바리스 한글 패치 배포 1. 본 한글 패치는 비공식이며 상업적으로 이용 및 재배포할 수 없습니다. 2. 해당 게임의 롬 이미지 파일은 제공하지 않습니다. 3. 패치는 올바르게 덤프된 일본판 롬에 적용해야 합니다. GoodGen, No-Intro, Mame 롬을 사용하기 바랍니다. CRC32: 24431625 CRC64: 72C84F9FC0AFF137 SHA256: E418ACEE6EC05CD0548F599D0179F72565E9CAC84DAC823C77714DAFC7D10590 SHA1: 06208A19CA5F2B25BEF7C972EC175D4AFF235A77 (내가 좋아하는) 미소녀 액션 게임 한글화 제3탄! 100% 한글화되었습니다. 까맣게 잊고 있다 생각난 김에 후딱 해치웠네요. 언제나 그렇듯이 날림 번역, 과도한 의역이.. 2009. 4. 23.
울티마 9 : 승천 (Ultima IX : Ascension) - 한글 패치 배포 드디어 한글 패치를 공개합니다. 울티마는 제가 가장 좋아하는 작품으로, 본 9편이 시리즈 중 최고의 작품은 아니지만 그 마지막 작품을 미흡하나마 첫 완전 한글화할 수 있어서 개인적으로 의미가 깊습니다. 6개월 동안 계속 매달리느라 지친 점도 있고 이런저런 사정 때문에 번역을 마무리하고도 교정 작업 없이 초벌 번역으로만 패치 작업을 했으며 게임 상에서 출력되는 텍스트를 전부 확인할 수는 없었기에 오타, 오역, 기타 의견을 댓글로 남겨 주시면 차후 업데이트하게 될 시 참고, 반영하도록 하겠습니다. 《 패치에 앞서 》 1. 본 한글 패치는 비공식으로 정품에서만 사용하는 것을 목적으로 하며 상업적 이용 및 재배포할 수 없습니다. 2. NSM53 PROJECT는 본 한글 패치의 무결성을 보증하지 않으며 오류나 문.. 2009. 3. 16.
[PS1] 파이널 판타지 7 한글화 (1) 보호되어 있는 글 입니다. 2009. 1. 14.
[MSX2] 몽환전사 바리스 2 한글 패치 배포 1. 본 한글 패치는 비공식이며 상업적으로 이용 및 재배포할 수 없습니다. 2. 해당 게임의 디스크 이미지 파일은 제공하지 않습니다. 3. 패치는 디스크 A, C, D 세 장에만 적용되며 TOSEC 이미지에 패치하면 됩니다. [디스크 A] CRC32: 8C6B46E8 CRC64: D3DE03E48F59A616 SHA256: 913FA83FEE4D10DB6EB126472CCFC9FFEAD36DB1674A5FAAABAA6587699FC233 SHA1: F9523ACB436548CB28816975F4420D79348E6085 [디스크 C] CRC32: DCD60E00 CRC64: 15ABE49F0D8CCA4B SHA256: D1D6FC40D50BF850C60C21910C1024AA03CA81890EDF3369.. 2009. 1. 2.
[MEGA-CD] 3X3EYES 한글화 테스트 개인적으로 일본 게임이건 미국 게임이건 별로 상관하지 않고 즐기는 편이다. 메가CD로 나온 이 작품도 한글화해 보고 싶은 욕심이 있어서 이것저것 건드려 봤다. 번역을 해볼까 생각하다 고민이 생긴 부분이 작품 특성상 한자가 엄청 많이 쓰이는데 이것에 대한 번역이다. 4번째 스샷의 土爪(토조) 원작에서는 일본어가 아니라 중국어의 일본식 읽기로 '토우챠오'라고 발음한다. 이것을 뭐라고 번역해야 할까? '토조'?? 아님 한자 그대로 '土爪' ?? 뭐 이건 고유명사이니까 '토우챠오'라고 한다치자. 밑의 스샷에 나온 破結符 (파결부) 이건 뭐라고 해야할까? 발음 그대로 '파결부' 무슨 뜻인지 감이 안 온다. '결계를 깨는 부적' 이건 번역이라기 보다는 해석이고... 굉장히 어려운 문제다. 좋다. 이건 한자를 아는 .. 2008. 12. 18.
MSX2 이스 2 한글화 (2) 게임 프로그래머로 현업에 종사 중인 모님께 2바이트 출력에 대해 Help~를 외쳤지만 여러가지 사정으로 어렵다는 결론이 나왔고. 아쉬워서 남들은 어떻게 했나 봤더만 풀어써서 구현하더라. 묘수라면 묘수고 꽁수라면 꽁수고. 그래서 적용해본 화면 스샷. 진행 여부는 아직 고려 중. 요 일주일간 저놈 전체 텍스트 번역해보느라 다른 것 아무 것도 못했다. 분량은 대략 60KB 정도. 저 분량만큼 울티마 9를 번역했으면 대박일텐데. 그래도 울티마 9는 모르는 단어가 많이 나와서 빨리 번역 못한다. ======================================================== 현재 MSX2 이스2 한글화 작업은 잠정 중단 상태입니다. 스샷의 반조합 방식은 글꼴도 그렇고 원문을 다 담지 못하는 .. 2008. 11. 25.
[MD] 바리스 3 한글 패치 배포 1. 본 한글 패치는 비공식이며 상업적으로 이용 및 재배포할 수 없습니다. 2. 해당 게임의 롬 이미지 파일은 제공하지 않습니다. 3. 패치는 올바르게 덤프된 일본판 롬에 적용해야 합니다. GoodGen, No-Intro, Mame 롬을 사용하기 바랍니다. CRC32: 4D49A166 CRC64: DBB311E67DDD6633 SHA256: 2273099C221AFE007E193DC11850909C5CC99C0FB49189AB4A53392602E7B0A2 SHA1: 640C3D4F341C8A9B19E5DEAFAE33E7742F109E2D (내가 좋아하는) 미소녀 액션 게임 한글화 제1탄! 두번째 오프닝(프롤로그)과 노미스 클리어 하면 나오는 비기를 제외하고는 100% 한글화되었습니다. 한글화 처녀작이지만.. 2008. 11. 16.
MSX2 이스 2 한글화 폰트를 찾아서... 짜잔~ 1바이트 폰트인데다 차 떼고 포 떼면 폰트수가 200여개로 마이 부족하다. 디스어셈블로 해결 안 되면 이 스크린샷이 한글화의 전부다. 해야 할 울티마는 안 하고 있네... 번역 너무 지겨워... 2008. 11. 2.